miércoles, 19 de octubre de 2016

SONIDOS AFINES (AI)Inglès

. SONIDOS AFINES (ai)
Objetivo: Aplicar combinaciones con el sonido (ai) para pronunciar el nuevo vocabulario


(ai)                                                       
Vocal “i” en silaba abierta                     

- “i” antes de
1 cons + “e” muda

Vocal “i” antes de gh, ght, gn, ld y nd

Combinación “uy

Combinaciónes “ye” – “eye”

consonanLetra “y” después de dos tes

Light (lait)
luz, liviano
Find  (faind)
encontrar


Buy (bai)
comprar
Guy (gai)
tipo, individuo

La “i” en sílaba abierta



Palabra
pronunciación
Traducción
BI–ON–IC
(bai–on–ik)  
biónica
BI–PED
(bai-ped)
bípedo
PI - LOT
(pai -lot)
piloto
SPI - RAL
(spai -ral)
espiral


La “i”  en combinación antes de 1 consonante + “e” muda


Palabra
pronunciación
Traducción
LINE
(lain)
línea
RIDE
(raid)
montar
DRIVE
(draiv)
manejar
BIKE
(baik)
bicicleta
TIME
(taim)
tiempo
ADMIRE
(admair)
admirar




La vocal “i” antes de gh, ght, gn, ld y nd toma sonido abierto(ai); recordemos que la “gh” no suena.


Palabra
pronunciación
Traducción
LIGHT
(lait)
Luz
SIGHT
 (sait)
Vista
RIGHT
(rait)
Correcto – derecho/diestro
NIGHT
(nait)
Noche
SIGH  
(sai)
Suspirar
BRIGHT
(brait)
Brillante
FIGHT
(fait)
Lucha
FLIGHT
(flait)
Vuelo
MIGHTY
(maiti)
Poderoso
LIGHTNESS
(laitness)
Agilidad, ligereza, despreocupación
LIGHTING
(laiting)
Relámpago, rayo
FIND
(faind)
Encontrar
MILD
(maild)
Tibio
CHILD
(chaild)
Niño, niña
KIND
(kaind)
Especie, amable





          Practice

Establezca la pronunciación de las siguientes frases:


• The dark cold night.
(                                                                         )
La noche fría y oscura.
 •Those maighty big beasts.      
(                                                                         )
Esas bestias poderosos y grandes.
                              
•A  friendly and nice pet.                           
(                                                                           )
Una mascota amigable  y  simpática.


Palabra
pronunciación
Traducción
BUY
(bai)
Comprar
GUY
(gai)
Individuo
BUYBACK
(baibak)
Readquisición



La combinación “ye”


Palabra
pronunciación
Traducción
DYE
(dai)
Tintura, teñir
RYE
(rai)
Centeno (cereal)
LYE
(lai)
Solución química
BYE
(bai)
Adiós
ABYE
(abai)
Compensaciones  
STYE
(stai)
Orzuelo

La combinación “eye”
Palabra
pronunciación
Traducción
RIBEYE
(ribai)
Pedazo de carne
OXEYE
(oxai)
Especie de planta
COCKEYE
(cokai)
Bizco
PINKEYE
(pinkai)
Conjuntivitis
SHUTEYE
(shat-ai)
Siesta corta
SOCKEYE
(sokai)
Salmón rojo
EYE
(ai)
Ojo
EYELASH
(ailash)
Pestañas
EYELID
(ailid)
Párpado
EYEGLASSES
(aiglases)
Binóculos
EYELINER
(ailainer)
Delineador
La letra “y”
          La “y” cuando está después de dos o más consonantes suena (ai)
Palabra
pronunciación
Traducción
FLY
(flai)
volar
DRY
(drai)
secar
TRY
(trai)
intentar
SKY
(skai)
cielo
SLY
(slai)
astuto, malicioso
FRY
(frai)
Freir
REPLY
(riplai)
contestar
APPLY
(aplai)
aplicar
Excepciones:
Palabra
pronunciación
Traducción
Angry
(angri)
Enojado
Hungry
(jangri)
Hambriento
Thirsty
(dirsti)
Sediento
Practice: Establezca la pronunciación de las siguientes palabra, luego díctelas a su compañero en un orden diferente, escriba el dictado en la tercera columna.
Vocabulary
Pronunciation
Group work
Light
Find
Buy
Cry
Fly
Eyes
Bike
High
Child
Kind
Life
Pilot
Time
Write
Drive
Line
Admire










 . SONIDOS AFINES (ai)
Objetivo: Aplicar combinaciones con el sonido (ai) para pronunciar el nuevo vocabulario


(ai)                                                       
Vocal “i” en silaba abierta                     

- “i” antes de
1 cons + “e” muda

Vocal “i” antes de gh, ght, gn, ld y nd

Combinación “uy

Combinaciónes “ye” – “eye”

consonanLetra “y” después de dos tes

Light (lait)
luz, liviano
Find  (faind)
encontrar


Buy (bai)
comprar
Guy (gai)
tipo, individuo

La “i” en sílaba abierta



Palabra
pronunciación
Traducción
BI–ON–IC
(bai–on–ik)  
biónica
BI–PED
(bai-ped)
bípedo
PI - LOT
(pai -lot)
piloto
SPI - RAL
(spai -ral)
espiral


La “i”  en combinación antes de 1 consonante + “e” muda


Palabra
pronunciación
Traducción
LINE
(lain)
línea
RIDE
(raid)
montar
DRIVE
(draiv)
manejar
BIKE
(baik)
bicicleta
TIME
(taim)
tiempo
ADMIRE
(admair)
admirar




La vocal “i” antes de gh, ght, gn, ld y nd toma sonido abierto(ai); recordemos que la “gh” no suena.


Palabra
pronunciación
Traducción
LIGHT
(lait)
Luz
SIGHT
 (sait)
Vista
RIGHT
(rait)
Correcto – derecho/diestro
NIGHT
(nait)
Noche
SIGH  
(sai)
Suspirar
BRIGHT
(brait)
Brillante
FIGHT
(fait)
Lucha
FLIGHT
(flait)
Vuelo
MIGHTY
(maiti)
Poderoso
LIGHTNESS
(laitness)
Agilidad, ligereza, despreocupación
LIGHTING
(laiting)
Relámpago, rayo
FIND
(faind)
Encontrar
MILD
(maild)
Tibio
CHILD
(chaild)
Niño, niña
KIND
(kaind)
Especie, amable





          Practice

Establezca la pronunciación de las siguientes frases:


• The dark cold night.
(                                                                         )
La noche fría y oscura.
 •Those maighty big beasts.      
(                                                                         )
Esas bestias poderosos y grandes.
                              
•A  friendly and nice pet.                           
(                                                                           )
Una mascota amigable  y  simpática.


Palabra
pronunciación
Traducción
BUY
(bai)
Comprar
GUY
(gai)
Individuo
BUYBACK
(baibak)
Readquisición



La combinación “ye”


Palabra
pronunciación
Traducción
DYE
(dai)
Tintura, teñir
RYE
(rai)
Centeno (cereal)
LYE
(lai)
Solución química
BYE
(bai)
Adiós
ABYE
(abai)
Compensaciones  
STYE
(stai)
Orzuelo

La combinación “eye”
Palabra
pronunciación
Traducción
RIBEYE
(ribai)
Pedazo de carne
OXEYE
(oxai)
Especie de planta
COCKEYE
(cokai)
Bizco
PINKEYE
(pinkai)
Conjuntivitis
SHUTEYE
(shat-ai)
Siesta corta
SOCKEYE
(sokai)
Salmón rojo
EYE
(ai)
Ojo
EYELASH
(ailash)
Pestañas
EYELID
(ailid)
Párpado
EYEGLASSES
(aiglases)
Binóculos
EYELINER
(ailainer)
Delineador
La letra “y”
          La “y” cuando está después de dos o más consonantes suena (ai)
Palabra
pronunciación
Traducción
FLY
(flai)
volar
DRY
(drai)
secar
TRY
(trai)
intentar
SKY
(skai)
cielo
SLY
(slai)
astuto, malicioso
FRY
(frai)
Freir
REPLY
(riplai)
contestar
APPLY
(aplai)
aplicar
Excepciones:
Palabra
pronunciación
Traducción
Angry
(angri)
Enojado
Hungry
(jangri)
Hambriento
Thirsty
(dirsti)
Sediento
Practice: Establezca la pronunciación de las siguientes palabra, luego díctelas a su compañero en un orden diferente, escriba el dictado en la tercera columna.
Vocabulary
Pronunciation
Group work
Light
Find
Buy
Cry
Fly
Eyes
Bike
High
Child
Kind
Life
Pilot
Time
Write
Drive
Line
Admire










martes, 18 de octubre de 2016

¿QUÉ SON LAS FIGURAS LITERARIAS?

FIGURAS LITERARIAS:
Son el instrumento a través del cual se expresan características tan particulares como el estilo, especialmente en textos líricos. Cuando las ideas se comunican con un lenguaje un poco simbólico, el estilo se hace más elegante. Con las figuras literarias, el lenguaje se enriquece con símbolos y significados, y contribuyen a hacerlo más claro. Las más frecuentes son:
A. DE DICCION: Se presenta en la forma de hablar o escribir. Se manifiesta de muchas maneras, de acuerdo con su presencia en el texto. Por ejemplo:
 1.      Asíndeton: Consiste en la supresión de las conjunciones para dar mayor fluidez y precisión a la expresión.
Ej: “Acude, corre, vuela, traspasa la alta sierra, ocupa el llano
 2.      Polisíndeton: Se repiten las conjunciones. Este tipo de figuras abunda en la Biblia. Ej:
“Y Dios creó los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía; y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo; y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas“.
 3.      Epíteto: Es un adjetivo que da mayor energía al sustantivo que acompaña, le da un atributo al nombre que ya éste posee; generalmente aparece antes de éste. Su función es adornar la expresión.
            Ejemplo 1:
                        “Por ti, la verde hierba, el fresco viento,
                        el blanco lirio y la colorada rosa,
                        y dulce primavera deseaba
            Ejemplo 2:
Blanca la nieve, oscura la noche
como los sentidos de mi razón”.

1.       4.      Anáfora: Es el empleo repetitivo de una o más palabras al inicio de varios versos. Es usada en prosa y en verso. Se hace para dar énfasis a lo que se dice.
            Ejemplo:
            “No perdono a la muerte enamorada,
            no perdono a la vida desatenta,
            no perdono a la tierra ni a la nada”

1.       5.      Epífora o Conversión: Una palabra o varias son repetidas al final del verso. Ej:
Hay días en que somos tan móviles, tan móviles,
                        como las leves briznas al viento y al azar”.
        “Hay días en que somos tan fértiles, tan fértiles,
                        como en abril el campo que tiembla de pasión”.

1.       6.      Reduplicación: se repite una o varias palabras al comienzo de la expresión o verso. Ej:
            Tan sublime, tan sublime es el amor,
            tan sincero, tan sincero es el perdón”.

1.       7.      Aliteración: Repetición constante de uno o más sonidos al interior de un verso. Ej:
Pues  si el amor huyó, pues si el amor se fue,
                        dejemos al amor y vayamos con la pena…”.
1.       8.      Hipérbaton: Figura que consiste en cambiar el orden lógico o sintaxis de las palabras dentro de la oración:
            Ej:
            “De palomas, la tierna bandada, hacia el sur volaba”
            “De tigres, la fiera manada, a los pobres burros atacó”

B. TROPOS: Designa a la traslación o giro del sentido de la expresión. Por ejemplo, la nieve es agua congelada, pero al trasladar su sentido, por ejemplo al carácter de alguien, denota frialdad de sentimientos y también significa blancura.
1.       1.      La metáfora: es el tropo más conocido y consiste en sustituir un elemento por otro, asignándole sus cualidades, por la relación de semejanza. Es una comparación de una manera ímplicita.

Ej:        “La cabeza, oro fino, y nieve el rostro;
        stros los ojos; de ébano las cejas
            “El mar de tus ojos se desborda cuando estás triste”

1.       2.      Sinécdoque: Da a una idea el nombre de otra en virtud de la relación de simultaneidad o coexistencia que hay entre ambas. Se altera el significado de una palabra, tomando el todo por la parte o viceversa:
§  El todo por las partes:
Relumbran las lanzas del ejército (astas).”
“Se vendieron cien cabezas de ganado” (reses)
§  El continente por el contenido:
Bebieron unas copas”
“El teatro aplaude”
https://davidburitica.wordpress.com/taller-sobre-figuras-literarias/
1.       3.      Metonimia: Da una a idea el nombre de otra, en virtud de una relación de sucesión que hay entre ellas:
§  Causa por el efecto:
“No se puede resistir el sol (calor)”
§  El autor por su obra:
“Leo a García Márquez”